Medkulturna poroka mešanica tradicij in osebnosti

Medkulturna poroka mešanica tradicij in osebnosti

Naša zgodba je resnično bollywoodski film (Chennai Express in 2 stanja obratno). Sem Punjabi, poročen s tamilščino in imamo medkulturno poroko. Vendar sta se za razliko od tega, kar je prikazano v teh filmih, obe naši družini zlahka dogovorita za najino poroko.

Poroka v različnih kulturah - tradicije in običaji

Kazalo

  • Poroka v različnih kulturah - tradicije in običaji
    • Začeli so se družiti
    • Nasproti medkulturnega zakona
  • Lepota medkulturne poroke
  • Pogosta vprašanja

Bil sem prva nevesta med prijatelji, zato so se seveda vsi naši skupni prijatelji veselili, da bo naša poroka odlična. Medtem ko je bilo v zraku neskončna ljubezen in sreča, so poročne priprave med nami in našimi družinami prinesle izjemne kulturne razlike. Spoznali smo, da gre za medkulturno poroko in tako bi naleteli na nekaj nesoglasja in pretiravanja, vendar je bilo to več kot to. Poroka v različnih kulturah ima različne edinstvene vidike, vendar je še vedno združitev teh dveh ljudi in tudi njihove kulture.

Moj mož, tamilski Brahmin, je na poročni dan strogo rekel, da ni nobene vegetarijanske hrane, plesa ali pijače zaradi konzervativnih starejših v svoji družini. Dogovorili so se, da bodo imeli slovesnost v slogu Punjabija, ki se ne začne zgodaj zjutraj kot tamilske poroke, vendar obljublja, da bodo šli do urih ur. Odločili smo se, da bomo pred poročnim dnevom imeli koktajl (ples, večerja in pijače).

Ženinska stran je želela poroko v prijetnem vremenu in ne vrhunsko zimo v Delhiju, tako da bi bilo njihovi sorodniki udobno. Izbrali smo februarja in pričakovali, da ne bo tako hladno, da so bili Chennai-iti obtičali v zaprtih. Vendar je tisto leto, na dan koktajla, pihal trden vetrič, zaradi česar je bil izjemno hladen, naše družine pa so se z njim ukvarjale na svoje edinstvene načine.

Na eni strani so bili strici mojega moža sedeli pred grelniki s šali, ovitimi okoli glave, pili vročo juho. Na drugi strani so moji bratranci hodili naokoli brez hrbta in halter bluze, srkali po zanimivih receptih za koktajle, ki jih mraz popolnoma ne vpliva. Nikoli niso bile naše razlike bolj očarljivo ali grozljivo, očitno.

Zdelo se je, da v različnih kulturah pozabijo na poročne običaje in so jim sprejeli vse, kar se jim zdi udobno. Škot in vino je tekel, polovica ženine pa je imela tudi kozarec v rokah. Izmislili so se tako, da so pretepli mraz in se družili s pandžabijskim 'duhom' zabave. Na porokah v Pandžabiju besedila niso pomembna; Pomembno je le, da je glasba v polnem obsegu. Čeprav poroke v različnih kulturah sledijo različnim pravilom, je pijača nekako združila vso družino.

Povezano branje: Najboljše poročne zgodbe - zbirka romantičnih zgodb

Začeli so se družiti

DJ je igral tipično bollywoodsko glasbo in celotna družina ženina je bila na plesišču. Moji prijatelji in družina so komaj dobili priložnost, da stopijo na plesišče, vendar so se z veseljem zasukali na glasbo, kjer sta stala.

Ženinska stran, ki jo je navdihnil Bollywoodski filmi, je pripravil natančne nastope za Punjabi sangeet dogodek, ki bo navdušil našo družino. Resnično njihovi vzgoji so natančno načrtovali in pripravili podrobne predstavitve vseh njihovih družinskih članov s pesmijo, posvečeno vsaki osebi. V nasprotju s tem smo imeli le vrsto plesnih nastopov vseh družinskih članov, kjer je bil motiv samo za ples in malo nor na plesišču.

Medkulturna poroka je lahko polna ljubezni in zabave

Nasproti medkulturnega zakona

Naslednji dan je bila poroka. The baraat ali Groomova povorka je bila dana ob 19. uri na vabih za poroko in rekel sem možu, naj pride do 19.30. V pundžabijskih porokah, Baraats je znano, da dosežejo uro ali dve po danem času zaradi zamud v zadnjem trenutku, plesanja v procesi. Toda to je bila medkulturna poroka, tako da očitno stvari ne bi šle točno tako, kot smo mislili.

Vendar pa ob 18:45, medtem ko so moj oče in strici na prizorišču preverjali dogovore v zadnjem trenutku, moja mama in tete in bratranci! Predstavljajte si, da se vsi hitimo, da bi se prepričali, da so stvari pripravljene, saj že ženina ne pričakujemo tako zgodaj. Nenehno razmišljam o tem, kako, če bi bila to virtualna poroka, kakršna je bila nekatera že od hitra Covid-19, to nikoli ne bi bil problem.

Eden od njihovih avtomobilov se je na poti izgubil in odločili so se, da ga počakajo; V nasprotnem primeru bi bili še prej. Pozneje mi je mož rekel, da so na dan koktajla nekoliko zamujali in da je bila odvisna družinska konferenca, da bi zagotovila, da so vsi 'poročali' pravočasno za poroko.

Povezano branje: Ali ljubezen osvaja vse - poroka po religijah

Očiten je bil tudi kontrast v stilih oblačenja. Pandžabijska stran je bila oblečena v živahne barve, kot da bi bila za lastno poroko, z najboljšimi poljskimi in diamantnimi kompleti, popolnimi lasmi in ličili na mestu. Druga stran je bila v enostavnejših, a elegantnih kanjeevaramskih svile z zlatim templjem nakitom, velikim Bindisom in minimalnim ličenjem. Medtem ko so pundžabijske ženske nosile tako raznolike odtenke, katerih imena moški morda sploh ne vedo (koral, Crimson, Teal in kaj podobnega), so nekatere ženske na ženini na koncu nosile isti odtenek modre.

Lepota medkulturne poroke

Kdo je vedel, da bodo do tega privedli vsi vzponi in padci te medkulturne poročne slovesnosti. Zdaj je to poroka, kjer praznujemo ne ene kulture, ampak dve. Nismo ena osebnost, ampak dve. Najbolje je, da se za to ljubimo. Od naše poroke je minilo skoraj 9 let. Še vedno se naučim, kako narediti popoln sambar. Veseli se shodov v pandžabiju, kjer se lahko ohladi.

Še vedno potrebujem žlico, da jem riž. Še ne bo razvil okusa za Makki di roti in Sarson da Saag. Mama v pravu me včasih uči tamil. Pokliče posnetke, ko se moramo udeležiti uradnih dogodkov, vendar se odločim, ko bomo odšli na druge stranke. Tako kot razlike v naših osebnostih imamo tudi zelo različne pristope k starševstvu našega 4-letnega sina. Moj mož ga disciplinira tako, da je strog, medtem ko sem bolj potrpežljiv, poskušam razložiti, zakaj mu ne dovolimo. Punch, zasuki in sladkost tega koktajla razlik zagotavljajo odlično poroko 'visoko'.

Vesel sem, da nismo enaki in tudi nimamo enakega pristopa do stvari. Še posebej zdaj, ko vzgaja otroka, se tako nauči, toliko od nas. Nekateri verjamejo v večkulturno svetovanje za poroko, da bi premagali te razlike. Na srečo moj mož in jaz še ne potrebujemo. Ta medkulturna poroka se mi je zgodila najlepša stvar, ki mi vsak dan prinaša novo učno izkušnjo.

Pogosta vprašanja

1. Kako kultura vpliva na poroko?

Poroke v različnih kulturah so glede na tradicije, ideologije in običaje drugačne. Te stvari se lahko zaletavajo v obrede, poročne procesije, razliko v razpoloženju in prelivih ljudeh ter celo v času poroke. Poleg tega so te kulturne razlike očitne v porokah po poroki, kar zadeva jezik, kaj ljudje jedo, kako se oblačijo in njihovo miselnost.

2. Ali med kulturnimi porokami delujejo?

Seveda lahko. Če obstaja težava, se lahko celo odločimo za večkulturno svetovanje za zakonsko zvezo, da se spopade z istim. Medkulturna poroka bo prinesla nekaj izzivov, vendar z dovolj ljubezni in vztrajnosti lahko postane tudi najlepša poroka.

21 Vprašanja o spornih odnosih o zmenkih in poroki

Religija in poroka: Kaj me je naučila skozi svoje molitve

Moje dekle je pretepeno, ker želimo, da bi se med kasto poroko